Teasi One 2 Schnellstart Anleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Schnellstart Anleitung nach Navigatoren Teasi One 2 herunter. Teasi One 2 Quick Start Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 73
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Powered by
Schnellstartanleitung Deutsch 2 - 9
Quick Start Guide English 10 - 18
Guide de démarrage rapide Françai 19 - 26
Beknopte handleiding Nederlands 27 - 34
Guía de inicio rápido Español 35 - 42
Guida di Utilizzo Rapido Italiano 43 - 50
Manual de iniciação rápida Português 51 - 58
Podręcznik szybkiego
uruchomienia Polski 59 - 66
Stručná úvodní příručka Čeština 67 - 73
TEASI is using maps of OpenStreetMap.
© OpenStreetMap contributors
Please refer to http://www.openstreetmap.org/copyright
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - © OpenStreetMap contributors

Powered by Schnellstartanleitung Deutsch 2 - 9 Quick Start Guide English 10 - 18 Guide de démarrage rapide Françai 19 - 26 Beknopte h

Seite 2

10 Powered by Quick Start Guide English Thank you for choosing a product from TEASI. A very good choice! We hope you´ll enjoy using your new

Seite 3

11 The use and operation of navigation systems Attention! Don’t operate with the device while driving. Even the smallest and shortest distractions

Seite 4 - Bedienungselemente

12 Appearance 1. Power button 2. Back-/Settings button 3. Touch-Display 4. Bracket fixing 5. Micro-SD card slot (under cover). For memory-exp

Seite 5 - 1 Die Programmoberfläche

13 1 Discovering the program 1.1 Main menu After initialization the main menu appears. You can select: Map, Computer, Memory, Fitness, Search, Pl

Seite 6 - 1.8. Einstellungen

14 1.6 Destination In the Destination menu you can select where to navigate, based on the type of your target location. 1.7 TEASI Plan (feat. Al

Seite 7 - 2.3. Datum & Zeit

15 2 The First Startup sequence When the device is first switched on, or after a factory reset it is necessary to set up some required information.

Seite 8

16 4 Mounting the holder on your bicycle 1 2 3 4 5 6 7 8 Check with local laws about area of installation restrictions Do not m

Seite 9 - Konformitätserklärung

17 Userinformation/Contact If your device has a defect or you have problems with it, please contact our Service & Support Centre. If you need to

Seite 10

18 Powered by Guide de démarrage rapide Français Merci d'avoir choisi notre produit TEASI. Vous avez fait un très bon choix ! Nous espér

Seite 11 - Updates and Enhancements

19 Utilisation et fonctionnement des systèmes de navigation Attention ! Ne pas faire manipuler l'appareil lorsque vous conduisez. La moindre d

Seite 12 - Appearance

2 Powered by Schnellstartanleitung Deutsch Wir freuen uns, dass Sie ein Produkt von TEASI gewählt haben. Sie haben eine gute Wahl getroffen

Seite 13 - 1 Discovering the program

20 Apparence 1. Bouton Marche / Arrêt 2. Bouton Précédent / Paramètres 3. Écran tactile 4. Fixation du support 5. Micro-lecteur de car

Seite 14 - 1.8 Settings

21 1 Découvrir le programme 1.1 Menu principal Après l'initialisation de l'appareil, le menu principal apparaît. Vous pouvez sélectionne

Seite 15 - 3 Easy mode – Full mode

22 1.5 Fitness Vous pouvez créer vos propres entraînement en fonction de la distance, la vitesse, du temps, ou du nombre de calories. 1.6 Destinati

Seite 16

23 2 La séquence de Premier démarrage Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, ou après une réinitialisation des paramèt

Seite 17 - Userinformation/Contact

24 4 Montage du support sur votre vélo 1 2 3 4 5 6 7 8 Vérifiez si les législations locales imposent des restrictions pour l&apos

Seite 18

25 Information/coordonnées de l'utilisateur Si votre appareil est défectueux ou si vous avec des problèmes avec, veuillez contacter notre Cent

Seite 19

26 Powered by Beknopte handleiding Nederlands Hartelijk dank voor het kiezen van een product van TEASI. Een zeer goede keus! Wij hopen dat u

Seite 20 - Apparence

27 Het gebruik en de bediening van navigatiesystemen Let op! Bedien het toestel niet terwijl u rijdt. Zelfs de kleinste en kortste afleiding van he

Seite 21 - 1 Découvrir le programme

28 Uiterelijk 1. Aan-/uittoets 2. Toets terug/instellingen 3. Aanraakscherm 4. Montage beugel 5. Sleuf voor micro-SD-kaart (onder afdekking).

Seite 22 - 1.8 Réglages

29 1 Ontdekken van het programma 1.1 Hoofdmenu Na de initialisatie verschijnt het hoofdmenu. U kunt kiezen: Kaart, computer, geheugen, fitness, zoe

Seite 23 - 2.3 Date et Heure

3 Funktion und Gebrauch von Navigationssystemen Achtung! Bedienen Sie das Gerät nie während der Fahrt. Selbst die geringsten und kürzesten Ablenkun

Seite 24

30 1.5 Bestemming In het menu Bestemming kunt u selecteren waar u naar toe wilt navigeren, gebaseerd op het soort bestemming. 1.6 TEASI plan (fu

Seite 25 - Garantie

31 2 De volgorde bij de eerste keer opstarten Als het toestel voor de eerste keer, of na het herinstellen van de fabrieksinstellingen, wordt ingesc

Seite 26

32 4 Het monteren van de houder op uw fiets 1 2 3 4 5 6 7 8 Raadpleeg lokale wetgeving over over gebieden waar de beperkingen voo

Seite 27

33 Informatie over de gebruiker/contact Als het toestel defect is of u hebt er problemen mee, neem dan contact op met ons Service- en Ondersteuning

Seite 28 - Uiterelijk

34 Powered by Guía de inicio rápido Español Le agradecemos que haya elegido un producto TEASI. ¡Una gran elección! Esperamos que disfrute al

Seite 29 - 1.4 Training

35 Uso y funcionamiento de sistemas de navegación ¡Atención! No realice operaciones en el dispositivo mientras está conduciendo. Incluso las distra

Seite 30 - 1.7 Instellingen

36 Apariencia 1. Botón de Encendido 2. Botón Atrás-/Configuración 3. Pantalla táctil 4. Fijación del soporte 5. Ranura para tarjetas micro-SD

Seite 31 - 2.3 Datum & Tijd

37 1. Descubriendo el programa 1.1 Menú prinipal Después de la inicialización aparecerá el menú principal. Puede seleccionar: Mapa, Ordenador, Mem

Seite 32

38 1.6 Destino En el menú Destino podrá seleccionar dónde navegar, basándose en el tipo de lugar de destino. 1.7 Planificación TEAS (presenta gr

Seite 33

39 2 Secuencia del primer encendido La primera vez que enciende el dispositivo, o después de una recuperación de los parámetros de fábrica (reseteo

Seite 34

4 Bedienungselemente 1. Ein/Aus-Taste 2. Menütaste 3. Touch-Display 4. Befestigung des Halters 5. Micro-SD Karteneinschub (unter Abdeckung).

Seite 35 - Actualizaciones y mejoras

40 4 Montar el soporte en su bicicleta 1 2 3 4 5 6 7 8 Compruebe las normativas locales sobre las restricciones de las áreas de i

Seite 36 - Apariencia

41 Información del usuario/Contacto Si su dispositivo tiene un defecto o tiene problemas con él, por favor contacte con nuestro Centro de Asistenc

Seite 37 - 1. Descubriendo el programa

42 Powered by Guida di Utilizzo Rapido Italiano Grazie per aver scelto un prodotto della serie TEASI. Davvero un'ottima scelta la vostra!

Seite 38 - 1.8 Configuración

43 Utilizzo e funzionamento dei sistemi di navigazione Attenzione! Non utilizzare il dispositivo mentre si è alla guida. Ogni minima distrazione ch

Seite 39 - 2.3 Fecha y Hora

44 Aspetto 1. Tasto Alimentazione 2. Tasto Indietro-/Impostazioni 3. Schermo a controllo tattile 4. Staffa di fissaggio 5. Alloggiamento sch

Seite 40

45 1. Alla scoperta del programma 1.1 Menu principale Dopo l'avviamento iniziale, appare il menu principale. Le seguenti opzioni sono disponib

Seite 41 - Garantía

46 1.6 Destinazione Nel menu Destinazione è possibile scegliere il percorso da seguire, in base al tipo di località di arrivo scelta. 1.7 Pianif

Seite 42

47 2 Sequenza di Primo avviamento Quando il dispositivo è acceso per la prima volta, o dopo un ripristino dei valori pre-impostati di fabbrica, è n

Seite 43 - Aggiornamenti ed Estensioni

48 4 Montaggio del sostegno sulla bicicletta 1 2 3 4 5 6 7 8 Controllare le aree di restrizione all'installazione secondo la

Seite 44 - Aspetto

49 Informazioni utente/Contatti Se il dispositivo presenta qualche difetto o si hanno problemi a farlo funzionare, è possibile contattare il nostro

Seite 45 - 1.4 Memoria

5 1 Die Programmoberfläche 1.1. Hauptmenü Nach dem Start wird Ihnen das Hauptmenü angezeigt. Sie können folgende Optionen wählen: Karte, Computer,

Seite 46 - 1.8 Impostazioni

50 Powered by Manual de iniciação rápida Português Obrigado por escolher um produto da TEASI. Uma excelente escolha! Esperamos que lhe dê pra

Seite 47 - 2.3 Data e Ora

51 A utilização e o funcionamento de sistemas de navegação Atenção! Não utilize o dispositivo enquanto conduz. As mais pequenas e mais curtas distr

Seite 48

52 Aspecto 1. Botão para ligar/desligar 2. Botão Retroceder/Definições 3. Ecrã táctil 4. Suporte de fixação 5. Ranhura para cartões Micr

Seite 49 - Garanzia

53 1 Descobrir o programa 1.1 Menu principal Depois da inicialização é exibido o menu principal. Pode seleccionar: Mapa, Computador, Memória, Fit

Seite 50

54 1.6 Destino No menu Destino pode seleccionar para onde navegar, com base no tipo da sua localização de destino. 1.7 Plano TEASI (funç gráfico

Seite 51 - Actualizações e melhorias

55 2 A sequência da primeira inicialização Ao ligar o dispositivo pela primeira vez, ou após uma reposição de fábrica, é necessário configurar algu

Seite 52 - Aspecto

56 4 Montar o suporte na sua bicicleta 1 2 3 4 5 6 7 8 Verifique a legislação local sobre as restrições acerca da zona de instala

Seite 53 - 1 Descobrir o programa

57 Informações de utilizador/contactos Se o seu dispositivo estiver defeituoso ou se estiver com algum problema com o mesmo, deve contactar o Cent

Seite 54 - 1.8 Definições

58 Powered by Podręcznik szybkiego uruchomienia Polski Dziękujemy za wybór produktu od TEASI. Bardzo dobry wybór! Mamy nadzieję, że z przyjemn

Seite 55 - 2.3 Data e hora

59 Obsługa i działanie systemów nawigacyjnych Uwaga! Nie wolno obsługiwać urządzenia podczas prowadzenia pojazdu. Nawet najmniejsze i najkrótsze od

Seite 56

6 1.5. Training Sie können eigene Trainingseinheiten erstellen, die Entfernung, Ge-schwindigkeit, Zeit und Kalorienverbrauch berücksichtigen. 1.6.

Seite 57 - Garantia

60 Wygląd 1. Przycisk zasilania 2. Przycisk powrotu/ustawień 3. Wyświetlacz dotykowy 4. Wspornik mocujący 5. Gniazdo karty micro SD (pod obu

Seite 58

61 1 Poznaj swoje urządzenie 1.1 Główne menu Po włączeniu urządzenia wyświetla się menu główne. Do wyboru jest: Mapa, Komputer, Pamięć, Fitness,

Seite 59 - Aktualizacje i rozszerzenia

62 1.6 Cel podróży W menu Odległości można wybrać miejsce, do którego należy nawigować, w oparciu o rodzaj docelowej lokalizacji. 1.7 Plan TEASI

Seite 60

63 2 Pierwsze uruchomienie Po pierwszym uruchomieniu urządzenia lub jego fabrycznym zresetowaniu konieczne jest ustawienie kilku wymaganych informa

Seite 61 - 1 Poznaj swoje urządzenie

64 4 Mocowanie uchwytu na rowerze 1 2 3 4 5 6 7 8 Sprawdzić lokalne przepisy odnośnie obszarów z ograniczonym prawem instalacji

Seite 62 - 1.8 Ustawienia

65 Informacje użytkownika/Kontakt Jeśli urządzenie uległo usterce lub użytkownik ma z nim jakikolwiek problem, powinien skontaktować się z naszym C

Seite 63 - 3 Tryb Prosty — tryb Pełny

66 Powered by Stručná úvodní příručka Čeština Děkujeme, že jste si vybrali produkt společnosti TEASI. Velmi dobrá volba! Doufáme, že s používá

Seite 64

67 Použití a provoz navigačního systému Pozor! Za jízdy zařízení nepoužívejte. I to nejmenší a nejkratší odvedení pozornosti od silničního provozu

Seite 65 - Gwarancja

68 Vzhled 1. Tlačítko napájení 2. Tlačítko Zpět/Nastavení 3. Dotykový displej 4. Připevnění k držáku 5. Slot na paměťovou kartu Micro-SD (po

Seite 66

69 1. Seznámení s nabídkou 1.1 Hlavní nabídka Po spuštění se objeví hlavní nabídka. Vybrat lze z následujících možností: Mapa, Počítač, Paměť, Fit

Seite 67 - Aktualizace a vylepšení

7 2 Einstellungen beim ersten Start Wenn das Gerät zum ersten Mal angeschaltet wird oder nachdem die Werkseinstellungen wiederhergestellt wurden, m

Seite 68

70 1.6 Cíl V nabídce Cíl můžete podle typu vašeho cílového místa vybrat, kam chcete navigovat. 1.7 Plán TEASI (obsahuje graf nadmořské výšky) TEA

Seite 69 - 1. Seznámení s nabídkou

71 2. První spuštění Když je zařízení poprvé spuštěno nebo po továrním resetování, je nutné nastavit některé požadované informace. 2.2 Jazyk a lic

Seite 70 - 1.8 Nastavení

72 4. Připevnění držáku na kolo 1 2 3 4 5 6 7 8 Podívejte se na místní zákony týkající se omezení instalace. Nemontujte v blízk

Seite 71 - 2. První spuštění

73 Informace pro uživatele / kontakt Pokud má vaše zařízení závadu nebo s ním máte jakýkoli problém, kontaktujte prosím naše středisko služeb a po

Seite 72

8 4 Montage der Fahrradhalterung 1 2 3 4 5 6 7 8 Beachten Sie die lokalen Gesetze und Installations-Einschränkungen Montieren S

Seite 73

9 Kundenservice/Kontakt Sollte Ihr Gerät einen Defekt aufweisen oder sollten Sie ein Problem damit haben, dann kontaktieren Sie bitte unser Servicez

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare